Zmeň svoj život

Život s Bohom

Falošné učeniaVýklad Písma

Jeden deň ako tisíc rokov

Biblický verš a jeho význam

V 2. liste Petra 3:8–9 čítame:

„Jednu vec si uvedomte, milovaní: u Pána je jeden deň ako tisíc rokov a tisíc rokov ako jeden deň. Pán neotáľa splniť svoj sľub, ako si niektorí myslia, ale prejavuje vám svoju trpezlivosť. Nechce totiž, aby niekto zahynul, ale aby všetci dospeli k pokániu.“

Na úvod je potrebné zdôrazniť, že kontext nemá nič spoločné so stvoriteľskými dňami. Tento text totiž nedefinuje deň, pretože nehovorí „deň je tisíc rokov“. Správne pochopenie musíme odvodiť z kontextu – list apoštola Petra povzbudzuje čitateľov, aby nestrácali vieru, pretože Boh je trpezlivý a postupne napĺňa svoje sľuby. Na rozdiel od nás Boh nie je viazaný časom.

Ďalej text uvádza, že „jeden deň je niečo ako tisíc rokov“ – slovné spojenie „niečo ako“ (alebo „ako“) naznačuje, že ide o rečnický obrat, tzv. podobenstvo, ktoré nás učí, že Boh stojí mimo času (pretože je sám Stvoriteľom času). Tento rečnický obrat je účinný práve preto, že deň je doslovný, čím výrazne kontrastuje s 1000 rokmi – pre večného Stvoriteľa času nemá žiadny časový interval (krátky či dlhý) žiadny význam.

Kontrast medzi krátkym a dlhým časovým obdobím

Skutočnosť, že tento text stavia do protikladu krátke a dlhé obdobie, dokazuje citát z Žalmu 90:4. Apoštol Peter svojím výrokom „jednu vec si uvedomte“ vyzýva čitateľov, aby si pripomenuli túto pasáž zo žalmu. V Žalme 90:4 čítame:

„Tisíc rokov je v tvojich očiach ako včerajšok, čo pominul, ako jedna nočná hliadka.“

Tento verš predstavuje tzv. synonymný paralelizmus, kde je dlhé tisícročné obdobie postavené do kontrastu s dvoma krátkymi obdobiami: dňom a nočnou hodinou. (Poznámka prekladu: nočná hliadka tu znamená hodinový časový úsek bdelenia strážcu, anglicky „night watch“ – králický preklad uvádza „nočné bdenie“).

Niektorí sa však snažia použiť tento verš na učenie, že dni v Genesis môžu predstavovať dlhé obdobie 1000 rokov. Zabúdajú však na poslednú časť verša, ktorá je kľúčová. Ak by boli dôslední, museli by tiež tvrdiť, že nočná hodina predstavuje 1000 rokov. Je však ťažko predstaviteľné, že žalmista (v Žalme 63:6) uvažuje na svojom lôžku tisíce rokov alebo že jeho oči zostávajú tisíce rokov otvorené (Žalm 119:148). Takýto výklad je preto neadekvátny a nezodpovedá správnemu pochopeniu textu.

Bezprostredný kontext Žalmu zdôrazňuje slabosť smrtelníka v porovnaní s večným Bohom. Tento verš ešte viac umocňuje túto myšlienku a poukazuje na to, že bez ohľadu na to, ako dlhé sa z pohľadu človeka zdá nejaké obdobie, z Božej večnej perspektívy je to len mrknutie oka.

Význam „dňa“ v Genesis 1

Význam „dňa“ v Genesis 1 je jednoznačne definovaný kontextomhebrejské slovo yôm (יום) sa používa v spojení so slovami „večer“ a „ráno“, pričom dni sú očíslované (prvý deň, druhý deň atď.). Kedykoľvek je výraz yôm použitý v takomto kontexte, vždy sa jedná o obyčajný deň, nikdy nie o dlhé časové obdobie. Význam dní stvorenia ako obyčajných dní potvrdzuje aj Exodus 20:8–11, kde Boh prikázal Izraelitom pracovať šesť dní a siedmy deň odpočívať, pretože Boh vytvoril svet za šesť dní a siedmy deň odpočíval.

Biblický text teda jasne ukazuje, že dni stvorenia v Genesis sú obyčajnými dňami, a nie tisícročnými obdobiami. Synonymný paralelizmus v tomto kontexte slúži na poukázanie na Božiu nadčasovosť a večnosť, a nie na doslovné chápanie dní stvorenia ako dlhých časových úsekov.

Súvisiace videá a dokumenty